Innhold for utdanning
Europeiske rettighetshavere har intensivert kampanjen mot et unntak fra opphavsretten for kopiering i utdanning. Et forslag om å åpne for dette ligger på bordet i forbindelse med EUs nye opphavsrettsdirektiv.
- Content for education
(IFRRO, European Visual Artists, European Writers' Council, Federation of European Publishers, European Federation of Journalists)
Lessig revisited
Jusprofessoren Lawrence Lessig var tidlig på 2000-tallet aktiv i opphavrettsdebatten i USA, med bøker som Free Culture og sitt engasjement i Creative Commons. Fra 2007 har han stort sett engasjert seg på andre områder, men i forbindelse med den nye musikkrettighetsloven (som bl.a. gir vern for innspillinger fra før 1972) har han igjen tatt ordet.
Og hans motstandere har ikke latt det gå upåaktet hen.
- Congress' Latest Move to Extend Copyright Protection Is Misguided (Lawrence Lessig i Wired)
- Poking the IP bear (Lawrence Lessig)
- Poker the Bear: The Sad Unraveling of Lawrence Lessig (The Trichordist)
- My Weekend with Larry Lessig (Neil Turkewitz)
For øvrig
- Tensions flare between Google, publishers as GDPR deadline looms (AdAge)
Mediebedrifter anklager Google for misbruk av monopolstilling - Halvparten av norske artikler åpent tilgjengelig (Forskerforum)
Ifølge Tilstandsrapport for høyere utdanning 2018 - Torvund: Opptak av forelesninger krever helt feil bruk av ressurser (Khrono)
– Klarering og publisering av forelesningsvideoer er svært arbeidskrevende - Vitalisera det nordiska lagstiftningssamarbetet (Johan Bärlund i Hufvudstadsbladet)
– Nordisk lovsamarbeid har forvitret - Kunstneropprøret mot åndsverkloven § 71 (Limita Lunde i Hegnar.no)
Hvem eier det som ansatte og oppdragstakere skaper?
Fra en strand i Drøbak
Siden det i alle fall sørpå er varmt i været nå, passer det å avslutte med historien om Norsk faglitterær forfatter- og oversetterforening, som startet en varm forsommerdag i 1977. Mer om dette i Alfred Fidjestøls artikkel fra NFFOs jubileumsmagasin.
- Den utrulege tida (Norsk faglitterær forfatter- og oversetterforening)
Gradvis har kopivederlaget gjort Det faglitterære fond til ein kulturpolitisk maktfaktor
Alfred Fidjestøl